Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.11996/33
DC FieldValueLanguage
dc.date.accessioned2017-06-07T17:09:10Z-
dc.date.available2017-06-07T17:09:10Z-
dc.date.issued1982-08-25-
dc.identifierAAU-VBPFPHJSIit_IT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11996/33-
dc.publisherILTKit_IT
dc.titleAddestramento mentale in sette punti - Seven Point Mind Trainingit_IT
dc.title.alternativeSeven Point Mind Trainingit_IT
dc.typeaudio-
dc.contributor.teacherGhesce Ciampa Ghyatsoit_IT
dc.language.principalITboit_IT
dc.language.translationITitit_IT
dc.language.translationITenit_IT
dc.language.principalENboit_IT
dc.language.translationENitit_IT
dc.language.translationENenit_IT
dc.contributor.translatorAcharya Thubten Jampait_IT
dc.contributor.translatorFabrizio Pallottiit_IT
dc.subject.keywordsITTraining mentaleit_IT
dc.subject.keywordsENMind Trainingit_IT
dc.subject.categoriesITVocabolario delle Categorie::argomenti di studio::addestramento mentaleit_IT
dc.subject.categoriesENCategories Vocabulary::Study subjects::Mind trainingit_IT
dc.description.itIl Training mentale in 7 punti costituisce un processo di trasformazione della mente, applicabile ad ogni situazione della vita. Durante il corso sono stati trattati alcuni degli ostacoli all'armonia e all'equilibrio che si presentano nella vita quotidiana e i valori salutari che si possono sviluppare per trasformare le difficoltà in una fonte di crescita interiore.it_IT
dc.description.enThe Seven-Point Mind Training is a mind transformation process applicable to every situation in life. During the course certain obstacles to harmony and balance that arise in daily life, and healthy values that can be developed to transform difficulties into a source of inner growth, were discussed.it_IT
dc.description.abstractITCorso tenuto presso l'Istituto Lama Tzong Khapa, dal 25 al 29 agosto 1982it_IT
dc.subject.traditionITGhelugit_IT
dc.subject.traditionENGelugit_IT
dc.rights.restrcontINCERTOit_IT
dc.rights.modaccINCERTOit_IT
dc.description.commentL'inglese è poco udibile. Il tibetano non sempre si sente bene. Il traduttore italiano non è quello indicato nella scheda del vecchio archivio. NASTRI TI-EN-IT 7 BOX 001 - It’s hardly audible in English. Not always can be hear well in Tibetan. The Italian translator is not the one indicated in the old archive file. TI-EN-IT TAPES 7 BOX 001it_IT
dc.description.transformationAudio tapes digitization saved in MP3 formatit_IT
dc.description.qualityev3it_IT
ec.saleAnonymousit_IT
ec.product.ean162*
ec.product.price10it_IT
ec.product.permalinkhttps://distribuzione.tesoridisaggezza.org/product/addestramento-mentale-in-sette-punti/*
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextrestricted-
Appears in Collections:Audio
Files in This Item:
File Description SizeFormat Existent users please Login
00049-820826_tape01ab02ab.mp31 - BO-EN-IT218.9 MBMP3 Buy
00049-820827_tape03ab04ab.mp32 - BO-EN-IT222.48 MBMP3 Buy
00049-820828_tape05ab06ab.mp33 - BO-EN-IT219.43 MBMP3 Buy
00049-820829_tape07ab.mp34 - BO-EN-IT95.82 MBMP3 Buy
00049_scheda.pdfscheda da vecchio DataBase76.49 kBAdobe PDF Buy
Show simple item record

Page view(s)

22
checked on Apr 17, 2024

Download(s)

5
checked on Apr 17, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.