Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/20.500.11996/210
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.date.accessioned | 2018-02-09T11:28:52Z | - |
dc.date.available | 2018-02-09T11:28:52Z | - |
dc.date.issued | 1992-10-23 | - |
dc.identifier | AAU-TBPZKWUHM | it_IT |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11996/210 | - |
dc.title | Cenresig: Introduzione all'iniziazione, Iniziazione, Insegnamenti - Introduction to the Initiation, Initiation, Teachings | it_IT |
dc.title.alternative | Chenrezig : Introduction to the Initiation, Initiation, Teachings | it_IT |
dc.type | audio | - |
dc.relation.publication | Sadhana di Cenresig a cura di ILTK e FPMT. | it_IT |
dc.contributor.teacher | Ghesce Ciampa Ghyatso | it_IT |
dc.language.principalIT | en | it_IT |
dc.language.translationIT | it | it_IT |
dc.language.principalEN | en | it_IT |
dc.language.translationEN | it | it_IT |
dc.contributor.translator | Annamaria De Pretis | it_IT |
dc.subject.categoriesIT | Vocabolario delle Categorie::pratica::tantra::commentari e spiegazioni | it_IT |
dc.subject.categoriesIT | Vocabolario delle Categorie::pratica::tantra::procedure | it_IT |
dc.subject.categoriesEN | Categories Vocabulary::Practice::tantra::commentaries and explanations | it_IT |
dc.subject.categoriesEN | Categories Vocabulary::Practice::tantra::procedures | it_IT |
dc.description.it | Avalokitesvara è il bodhisattva della grande compassione. In questo corso oltre l'iniziazione viene data la giusta motivazione per ricevere e praticare la sadhana di Cenresig. | it_IT |
dc.description.en | Avalokiteshvara is the bodhisattva who embodies the compassion of all Buddhas. In this course, in addition to initiation, the right motivation is given to receive and practice Chenrezig's sadhana. | it_IT |
dc.subject.traditionIT | Ghelug | it_IT |
dc.subject.traditionEN | Gelug | it_IT |
dc.rights.restrcont | QUALIFICAZIONE | it_IT |
dc.rights.restrcont | INIZIAZIONE | it_IT |
dc.rights.restrcont | VINCOLIEDITORE | it_IT |
dc.rights.modacc | QUALIFICAZIONE | it_IT |
dc.rights.modacc | INIZIAZIONE | it_IT |
dc.rights.modacc | DIRITTIEDITORE | it_IT |
dc.description.transformation | digitalizzazione dei Nastri Audio, salvata in formato MP3 | it_IT |
dc.description.qualityev | 2 | it_IT |
dc.subject.keywords | Cenresig | it_IT |
dc.subject.keywords | Avalokitesvara | it_IT |
item.fulltext | With Fulltext | - |
item.grantfulltext | embargo_20300101 | - |
Appears in Collections: | Audio |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | Existent users please Login |
---|---|---|---|---|
00464-921023_tape01a.mp3 | 01 - EN-IT | 27.74 MB | MP3 | ???org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.reservedsale.group-noinfo??? can see this item Request a copy |
00464-921023_tape01b.mp3 | 02 - EN-IT | 39.09 MB | MP3 | ???org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.reservedsale.group-noinfo??? can see this item Request a copy |
00464-921024_tape02a.mp3 | 03 - EN-IT | 27.71 MB | MP3 | ???org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.reservedsale.group-noinfo??? can see this item Request a copy |
00464-921024_tape02b.mp3 | 04 - EN-IT | 44.33 MB | MP3 | ???org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.reservedsale.group-noinfo??? can see this item Request a copy |
00464-921024_tape03a.mp3 | 05 - EN-IT | 27.78 MB | MP3 | ???org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.reservedsale.group-noinfo??? can see this item Request a copy |
00464-921024_tape03b.mp3 | 06 - EN-IT | 28.02 MB | MP3 | ???org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.reservedsale.group-noinfo??? can see this item Request a copy |
00464-921025_tape04a.mp3 | 07 - EN-IT | 27.74 MB | MP3 | ???org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.reservedsale.group-noinfo??? can see this item Request a copy |
00464-921025_tape04b.mp3 | 08 - EN-IT | 37.6 MB | MP3 | ???org.dspace.app.webui.jsptag.ItemTag.reservedsale.group-noinfo??? can see this item Request a copy |
00464_scheda.pdf | scheda da vecchio DataBase | 76.14 kB | Adobe PDF | View/Open |
Licenza - 1.2.pdf | Licenza ILTK - 1.2 | 87.12 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.