Archivio digitale Community home page

Questa comunità contiene il patrimonio digitale dei Centri FPMT italiani. Il materiale è suddiviso in differenti collezioni a seconda della sua tipologia (audio, video, immagini, trascrizioni, traduzioni, testi).

Licenza d'uso per il materiale nella disponibilità di "Tesori di Saggezza" (versione 1.2)
- Premessa
Il corpus di testi insegnato da Buddha Sakyamuni e tutto quanto ne deriva non può essere oggetto di diritti di autore e in quanto tale va considerato come liberamente distribuibile e libero da vincoli commerciali.
"Tesori di Saggezza" ha investito e investe un ingente quantitativo di risorse umane ed economiche per permettere la raccolta, la diffusione e la preservazione della tradizione buddhista, in particolare mahayana.
Pertanto Ti chiede di rispettare i termini della licenza indicati qui sotto, il cui scopo è quello di preservare il contenuto da utilizzi impropri e aiutare l'Istituto a continuare nella sua opera di sostegno allo sviluppo del buddhismo in occidente.
- Glossario
Per “Autore” si intende sia l'autore di un testo come generalmente inteso, ma anche chi ne trasmette l'interpretazione autentica, come è il caso degli insegnamenti orali, in qualunque formato si presentino. Nel contesto dei metadati dell'archivio digitale in questo caso si usa la parola “Maestro” che va considerata quindi equiparata all'autore. Nel caso di immagini l'autore è colui che l'ha prodotta, usando qualsiasi tecnica o tecnologia.
Il “Traduttore” di un testo o di un insegnamento orale è equiparato all'autore, laddove questo non sia indicato.
Qualora non siano indicati né un autore né un traduttore, "Tesori di Saggezza" è da considerarsi alla stregua dell'autore.
Per “Opera” si intende qualsiasi contenuto veicolato in qualsiasi modo e formato, che abbia come riferimento un “Autore” nei termini descritti sopra.
- Licenza
La presente licenza si applica a tutte le Opere nella disponibilità di "Tesori di Saggezza"a (d'ora in avanti TDS) laddove non venga diversamente dichiarato in modo esplicito.
In generale valgono i termini indicati dalla licenza Creative Commons BY-NC-SA (attribuzione, non commerciale, stessa condivisione) il cui sunto è riportato qui di seguito, ma che Ti invitiamo a leggere per intero alla pagina http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/it/legalcode.
Ai termini generali si applicano le seguenti modifiche:
1 le definizioni di cui all'articolo 1 della licenza Creative Commons sono modificate secondo quanto riportato nel precedente glossario
2 non è possibile redistribuire il contenuto dell'Opera Tranne nei casi e nei modi indicati sotto. Laddove sia prevista la redistribuzione potrà avvenire solo in formato cartaceo per i testi e su supporti ottici (CD o DVD) per i formati audio e video. È esclusa esplicitamente la redistribuzione su supporti di memoria fissi o trasportabili come qualsiasi forma di distribuzione tramite internet, a meno di un'esplicita e chiara autorizzazione da parte di TDS.
2.1 i centri di buddhismo, di qualsiasi tradizione, possono distribuire l'Opera a qualsiasi titolo, gratuito o oneroso, purché
2.1.1 riconoscano a TDS la cifra di compensazione per pagina o dvd e per copia prodotta. La cifra è ovviamente aggiornata periodicamente e può essere conosciuta contattando TDS, gestione dell'archivio digitale (mnark@iltk.it). Il numero di pagine relative alla licenza non vanno considerate nel conteggio.
2.1.2 mantengano inalterati i restanti termini della licenza (attribuzione e stessa condivisione)
2.2 le singole persone che desiderino fare dono della presente Opera a propri conoscenti sono libere di farlo secondo i termini della licenza sotto riportata e secondo le limitazioni indicate al punto 2 purché il numero di riproduzioni non sia superiore a 3. Per numeri superiori sono vincolate a seguire la procedura prevista per i centri di buddhismo (vedi sopra)
2.3 altre entità, commerciali o meno, non possono in alcun modo distribuire o utilizzare l'Opera se non dietro esplicito consenso scritto da parte di TDS
3 le presenti modifiche vanno comunicate in chiaro insieme alla licenza riportata sotto, in caso di distribuzione, esecuzione o modifica dell'Opera
- Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo – 3.0 - Italia
Tu sei libero:
4 di riprodurre, distribuire, comunicare al pubblico, esporre in pubblico, rappresentare, eseguire e recitare quest'opera
5 di modificare quest'opera
Alle seguenti condizioni:
6 Attribuzione — Devi attribuire la paternità dell'opera nei modi indicati dall'autore o da chi Ti ha dato l'opera in licenza e in modo tale da non suggerire che essi avallino Te o il modo in cui Tu usi l'opera.
7 Non commerciale — Non puoi usare quest'opera per fini commerciali.
8 Condividi allo stesso modo — Se alteri o trasformi quest'opera, o se la usi per crearne un'altra, puoi distribuire l'opera risultante solo con una licenza identica o equivalente a questa.
Prendendo atto che:
9 Rinuncia — E' possibile rinunciare a qualunque delle condizioni sopra descritte se ottieni l'autorizzazione dal detentore dei diritti.
10 Pubblico Dominio — Nel caso in cui l'opera o qualunque delle sue componenti siano nel pubblico dominio secondo la legge vigente, tale condizione non è in alcun modo modificata dalla licenza.
11 Altri Diritti — La licenza non ha effetto in nessun modo sui seguenti diritti:
12 Le eccezioni, libere utilizzazioni e le altre utilizzazioni consentite dalla legge sul diritto d'autore;
13 I diritti morali dell'autore;
14 Diritti che altre persone possono avere sia sull'opera stessa che su come l'opera viene utilizzata, come il diritto all'immagine o alla tutela dei dati personali.
*** Nota — Ogni volta che usi o distribuisci quest'opera, devi farlo secondo i termini di questa licenza, che va comunicata con chiarezza.
_____________________ English translation
- Premise
The corpus of texts taught by Buddha Sakyamuni and all the comes from it cannot be subject of copyright and as such should be considered as freely distributable and free from commercial constraints.
The "TESORI DI SAGGEZZA" has invested and continues to invest a large amount of human and economic resources to enable the collection, dissemination and preservation of the Buddhist tradition, most particularly Mahayana.
You are, therefore, asked to comply with the terms of the license as described below. The purpose of which is to preserve the content from improper use and to help the Istituto continue its work to support the development of Buddhism in the West.
- Glossary
“Author” is meant not only for the author of a text as is generally understood, but also for who transmits the real meaning as is the case of oral teachings, for whatever format they are presented. In the metadata context of the digital archive, the word “Master” is used in this case and should be considered the equivalent to the author. For images, the author is the person who produced it using any technique or technology.
The “translator” of a text or an oral teaching is equivalent to the author, when this is not indicated.
If no author or translator is indicated, the "TESORI DI SAGGEZZA" is to be regarded as the author.
“Work” means, any content distributed in any medium and format which references an “Author” as described in the term above.
- License
This license applies to all works made available by the "Tesori di Saggezza" (henceforth TDS) unless explicitly stated otherwise.
Generally speaking, the terms indicated by the Creative Commons BY-NC-SA (Attribution-NonCommercial-ShareAlike) license are valid, which is described below but which we invite you to read in full on the page:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/legalcode.
The following modifications apply to the general terms:
1 The definitions in Article 1 of the Creative Commons license are amended as described in the glossary above
2 It is not possible to distribute the Work except in the cases and ways indicated below. Where the provision for distribution is provided, it may only be; on paper for texts, on optical media (CD or DVD) for audio and video. Explicitly excluded is the distribution on fixed or portable storage devices as well as any form of distribution via internet, unless clear and explicit authorization is granted by TDS.
2.1 Buddhist Centers, of any tradition, may distribute the Work in any way, free or onerous, provided that:
2.1.1 they acknowledge compensation to TDS per page or DVD and per copy produced. This amount is periodically updated and can be known by contacting the TDS digital archive management (mnark@iltk.it). The number of pages included in the license should not be included in the page count.
2.1.2 they do not alter the remaining license terms (attribution and sharealike).
2.2 individuals who wish to gift this Work to their acquaintances are free to do so in accordance with the terms of the license below and subject to the limitations indicate in point 2 provided that the number of copies does not exceed 3. For numbers superior to 3, they are bound to follow the procedure for Buddhist Centers (see above).
2.3 Other entities, commercial or non, may in no way distribute or use the Work without explicit written consent by TDS.
3 these changes must be clearly communicated, together with the license below, in the case of distribution, execution or modification of the Work.
Creative Commons Attribution - Noncommercial – ShareAlike – 3.0 - Unported You are free to:
4 copy and distribute the material in any medium or format
5 to edit this Work
Under the following terms:
6 Attribuzion — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You ma do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
7 Non commercial — You may not use the Work for commercial purposes.
8 ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the Work, you must distribute your contributions under the same license as the original.
Bear in mind:
9 Waiver — It is possible to waive any of the conditions described above, if you obtain permission from the copyright holder.
10 Public Domain — If the Work or any of its components are in public domain, according to applicable law, this condition is in no way modified by the license.
11 Other Rights — The license does not in any way affect the following rights:
12 Exceptions, free use and other uses premitted by the Copyright;
13 Moral rights of the author;
14 Rights that 3rd parties may have on the Work itself and on how it is used, such as image or privacy rights.

*** Note — Whenever you use or distribute this Work, you must do so under the terms of this license, which must be clearly communicated.

Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions
Browse

Collections in this community

Logo

Audio    

Images    

The collection includes the images digitized by the Lama Tzong Khapa Institute

Texts    

The collection includes the texts digitized by the Lama Tzong Khapa Institute

Transcriptions    

The collection includes the transcriptions digitized by the Lama Tzong Khapa Institute

Translations    

The collection includes the translations digitized by the Lama Tzong Khapa Institute

Video    

The collection includes the videos digitized by the Lama Tzong Khapa Institute